

As traduções são geradas por tradução automática. Em caso de conflito entre o conteúdo da tradução e da versão original em inglês, a versão em inglês prevalecerá.

# Identificação de conteúdo em uma fonte do SMPTE 2110
<a name="extract-contents-s2110"></a>

O conteúdo em uma fonte do SMPTE 2110 é sempre um conjunto de fluxos que consiste em um ativo de vídeo, zero ou mais ativos de áudio e zero ou mais ativos de legendas (dados auxiliares). Cada ativo está em seu próprio fluxo. 

Obtenha informações de identificação do provedor de conteúdo.


****  


- **Vídeo**
  - **Detalhes:** O SDP de vídeo normalmente contém apenas um vídeo. / **Informações a serem obtidas:** Nenhum
  - **Detalhes:** O SDP de vídeo pode conter mais de um vídeo.  / **Informações a serem obtidas:** Obtenha o índice de mídia do vídeo que você deseja extrair. 

- **Áudio**
  - **Detalhes:** A fonte pode incluir várias faixas de áudio, normalmente, uma para cada idioma. 
  - **Informações a serem obtidas:** Obtenha os números e os idiomas das faixas. Por exemplo, "a faixa 1 é francês". 

- **Legendas**
  - **Detalhes:** ARIB / **Informações a serem obtidas:** Você não precisa de nenhuma informação. Com legendas ARIB, MediaLiveextracts todos os idiomas.
  - **Detalhes:** Incorporado / **Informações a serem obtidas:** Obtenha os idiomas nos números dos canais. Por exemplo, "o canal 1 é francês". 
  - **Detalhes:** Teletexto / **Informações a serem obtidas:** [Se seu plano para legendas de teletexto](assess-uss-captions.md) for converter as legendas em um formato diferente, você deverá obter os números das páginas dos idiomas que deseja converter. Caso planeje passar as legendas como Teletexto na saída, nenhum identificador será necessário.

